Antonio San Martín Pizarro

 

RESEARCH FUNDING

PUBLICATIONS

TEACHING

SCHOLARSHIPS AND AWARDS

INVITED SPEAKER

Antonio San Martín - Facebook Antonio San Martín - Twitter Antonio San Martín - LinkedIn Antonio San Martín - ResearchGate Antonio San Martín - Google Scholar


Antonio San Martín Pizarro, PhD

Associate Professor (professeur agrégé) at the University of Quebec in Trois-Rivières
Member of the LexiCon Research Group
Member of the Observatoire de linguistique Sens-Texte (OLST)

Université du Québec à Trois-Rivières      LexiCon Research Group            OLST

E-mail: antonio.san.martin.pizarro@uqtr.ca

RESEARCH FUNDING

Research project as principal investigator (2023-2025): Analyse sémantique spécialisée fondée sur des corpus à l’aide de word sketches. Insight Development Grants: Social Sciences and Humanities Research Council (Canada). 65,454 Canadian dollars.

Research project as co-investigator (2021-2025): Integración transversal de la cultura en una base de conocimiento terminológico medioambiental (PID2020-118369GB-I00). Proyectos de I+D+i: Ministerio de Ciencia e Innovación (Spain). Principal investigators: Pilar León Araúz and Pamela Faber. 48,400 euros.

[Click here to show past projects]

Research project as principal investigator (2019-2024): Développement d’une méthodologie d’élaboration de définitions terminologiques : analyse de corpus et variation contextuelle (2020-NP-267503). Soutien à la recherche pour la relève professorale: Fonds de recherche du Québec – Société et culture (FRQSC) (Canada). 44,994 Canadian dollars.

Research project as co-investigator (2019-2024): Les lexiques nucléaires (2020-SE3-271785). Soutien aux équipes de recherche: Fonds de recherche du Québec – Société et culture (FRQSC) (Canada). Principal investigator: Patrick Drouin. 347,416 Canadian dollars.

Research project as co-investigator (2021-2023): La cultura como módulo transversal en una base de conocimiento terminológico medioambiental (A-HUM-600-UGR20). Proyectos de I+D+I por equipos de investigación en el marco del Programa Operativo FEDER Andalucía: Junta de Andalucía (Spain). Principal investigator: Pilar León Araúz. 25,000 euros.

Research project as co-investigator (2018-2021): TOTEM: Herramientas terminológicas orientadas hacia la traducción de textos medioambientales (FFI2017-89127-P). Proyecto de investigación de I+D del Plan Nacional: Ministerio de Economía, Industria y Competitividad (Spain). Principal investigators: Pamela Faber and Pilar León Araúz. 43,560 euros.

Research project as principal investigator (2020-2021): Extraction automatisée et analyse de relations sémantiques en français à l’aide de patrons de connaissances Émergence des nouveaux professeurs en recherche: Fonds institutionnel de recherche (FIR), University of Quebec in Trois-Rivières. 7,500 Canadian dollars.

Research project as principal investigator (2019-2021): Variation contextuelle des verbes spécialisés et sa représentation au moyen de définitions terminologiques. Explore Grant: Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) (Canada). 5,000 Canadian dollars.

Research project as principal investigator (2019-2020): Variation contextuelle des verbes spécialisés et sa représentation au moyen de définitions terminologiques. Émergence des nouveaux professeurs en recherche: Fonds institutionnel de recherche (FIR), University of Quebec in Trois-Rivières. 7,211 Canadian dollars.

Individual research funding (2017-2019): University of Quebec in Trois-Rivières’ start-up fund. 10,000 Canadian dollars.

Research project as co-investigator (2015-2017): CONTENT (Bases cognitivas y neurológicas de la terminología como asistente en la traducción (FFI2014-52740-P). Proyecto de investigación de I+D del Plan Nacional: Ministerio de Economía y Competitividad (Spain). Principal investigator: Pamela Faber. 96,800 euros.

Research project as co-investigator (2012-2014): RECORD: Representación del conocimiento en redes dinámicas (FFI2011-22397). Proyecto de investigación de I+D del Plan Nacional: Ministerio de Ciencia e Innovación. (Spain). Principal investigator: Pamela Faber. 72,600 euros.

Research project as co-investigator (2009-2011): ECOSISTEMA: Espacio único de sistemas de información ontológica y tesaurus sobre el medio ambiente (FFI2008-06080-C03-01/FILO). Proyecto de investigación de I+D del Plan Nacional: Ministerio de Ciencia e Innovación. (Spain). Principal investigator: Pamela Faber. 30,000 euros.

PUBLICATIONS

San Martín, A. 2024. What Generative Artificial Intelligence Means for Terminological Definitions. Proceedings of the 3rd International Conference on Multilingual Digital Terminology Today (MDTT 2024). Granada: CEUR-WS

San Martín, A,, Trekker, C. & Díaz-Bautista, J.C. 2023. Extracting the Agent-Patient Relation from Corpus With Word Sketches. Proceedings of the 4th Conference on Language, Data and Knowledge, 666–675, Vienna: NOVA CLUNL.

San Martín, A., Trekker, C. & León-Araúz, P. 2022. Repérage automatisé de l’hyponymie dans des corpus spécialisés en français à l’aide de Sketch Engine. Terminology, 28(2): 264-298.

San Martín, A. 2022. Contextual Constraints in Terminological Definitions. Frontiers in Communication, 7.

San Martín, A. 2022. A Flexible Approach to Terminological Definitions: Representing Thematic Variation. International Journal of Lexicography, 35(1): 53-74.

L'Homme, M.C., Marshman, E. & San Martín, A. 2022. Environment terms and translation students. A reading based on Frame Semantics. Babel, 68(1): 55-85.

San Martín, A. & Trekker C. 2021. Adapting word sketches for specialized knowledge extraction. 14th International Conference of the Asian Association for Lexicography (ASIALEX 2021), 64-87. Jakarta: ASIALEX.

San Martín, A., Cabezas-García, M., Buendía, M., Sánchez-Cárdenas, B., León-Araúz, P., Reimerink, A. & Faber, P. 2020. Presente y futuro de la base de conocimiento terminológica EcoLexicon. Onomázein, 49: 174-202.

San Martín, A., Trekker C. & León-Araúz, P. 2020. Extraction of Hyponymic Relations in French with Knowledge-Pattern-Based Word Sketches. In Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, 5955-63. Marseille, France: European Language Resources Association.

León-Araúz, P., San Martín, A. & Reimerink, A. 2018 The EcoLexicon English Corpus as an open corpus in Sketch Engine. In Proceedings of the 18th EURALEX International Congress, edited by Čibej, J., Gorjanc, V., Kosem, I. & Krek, S., pages 893-901. Ljubljana: Euralex.

León-Araúz, P. & San Martín, A. 2018 The EcoLexicon Semantic Sketch Grammar: from Knowledge Patterns to Word Sketches. In Proceedings of the LREC 2018 Workshop “Globalex 2018 – Lexicography & WordNets”, edited by Kerneman, I. & Krek, S., pages 94-99. Miyazaki: Globalex.

San Martín, A., Cabezas-García, M., Buendía, M., Sánchez-Cárdenas, B., León-Araúz, P. & Faber, P. 2017. Recent Advances in EcoLexicon. Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, 38(1):96-115.

Cabezas-García, M. & San Martín, A. 2017. Semantic annotation to characterize contextual variation in terminological noun compounds: a pilot study. In Proceedings of the 13th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2017), pages 108-113. Valencia: Association for Computational Linguistics.

León-Araúz, P., Antonio San Martín and Pamela Faber. 2016. Pattern-based Word Sketches for the Extraction of Semantic Relations. In Proceedings of the 5th International Workshop on Computational Terminology (Computerm2016), 73-82. Osaka, Japan: COLING 2016.

L'Homme, Marie-Claude and Antonio San Martín. 2016. Définition terminologique : systématisation de règles de rédaction dans les domaines de l’informatique et de l’environnement. Cahiers de lexicologie, 109(2):147-174.

San Martín, Antonio. 2014. KWIC Corpora as a Source of Specialized Definitional Information: A Pilot Study. In Actes Du CEC-TAL’2013, edited by Wajdi Zaghouani. Montreal: Université du Québec à Montréal. doi: 10.13140/2.1.1415.5047

San Martín, Antonio and Pamela Faber. 2014. Deep Semantic Representation in a Domain-Specific Ontology: Linking EcoLexicon to FunGramKB. In Language Processing and Grammars: The Role of Functionally Oriented Computational Models, edited by Brian Nolan and Carlos Periñán Pascual, 271-296. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/slcs.150.11mar

San Martín, Antonio and Marie-Claude L'Homme. 2014. Definition Patterns for Predicative Terms in Specialized Lexical Resources. In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), edited by Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Hrafn Loftsson, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Asunción Moreno, Jan Odijk and Stelios Piperidis, 3748–3755. Reykjavik: European Language Resources Association (ELRA). doi: 10.13140/2.1.4561.2324

San Martín, Antonio and Pamela Faber. 2013. Identifying Ontological Mismatches Between EcoLexicon and FunGramKB. In La Lingüística Aplicada en la era de la globalización = La Lingüística Aplicada en l'era de la globalització = Applied Linguistics in the Age of Globalization, ed. Àngels Llanes Baró, Lirian Astrid Ciro, Lídia Gallego Balsà and Rosa M. Mateu Serra, 521–528. Lleida: Edicions de la Universitat de Lleida.

San Martín Antonio and Pilar León Araúz. 2013. Flexible Terminological Definitions and Conceptual Frames. In International Workshop on Definitions in Ontologies (DO 2013), ed. Selja Seppälä and Alan Ruttenberg. Montreal: Concordia University.

San Martín, Antonio. 2012. Hacia la flexibilización de la definición terminológica. In Empiricism and Analytical Tools for 21st Century Applied Linguistics. Selected Papers from the XXIX International Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA), ed. Izaskun Elorza, Ovidi Carbonell, Reyes Albarrán, Blanca García Riaza and Miriam Pérez-Veneros, 739–756. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

Faber, Pamela and Antonio San Martín. 2012. Specialized Language Pragmatics. In A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language, ed. Pamela Faber, 177–203. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.

León Araúz, Pilar and Antonio San Martín. 2012. Multidimensional Categorization in Terminological Definitions. In Proceedings of the 15th EURALEX International Congress, ed. Ruth Vatvedt Fjeld and Julie Matilde Torjusen, 578–584. Oslo: EURALEX.

Faber, Pamela and Antonio San Martín. 2011. Linking Specialized Knowledge and General Knowledge in EcoLexicon. In TOTh 2011. Actes De La Cinquième Conférence TOTh, 47–61. Annecy: Institut Porphyre.

León Araúz, Pilar and Antonio San Martín. 2011. Distinguishing Polysemy from Contextual Variation in Terminological Definitions. In Actas del X Congreso de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos: La investigación y la enseñanza aplicadas a las lenguas de especialidad y a la tecnología, María Luisa Carrió, Josefa Contreras, Françoise Olmo, Hanna Skorczynska, Inmaculada Tamarit and Debra Westall (eds.), 173-186. Valencia: Universitat Politècnica de València.

Faber, Pamela and Antonio San Martín. 2010. Conceptual Modeling in Specialized Knowledge Resources. Information Technologies and Knowledge 4 (2): 110-121.

INTERVIEW

Interview with Terminologist Dr. Antonio San Martín Pizarro, published in Termcoord's Blog (European Parliament's Terminology Coordination Unit)

PHD THESIS

Title: La representación de la variación contextual mediante definiciones terminológicas flexibles
Supervisors: Pamela Faber Benítez and Pilar León Araúz
Grade: Sobresaliente cum laude
Recipient of the Research Award 2017 for Young Researchers in Terminology by the Spanish Terminology Association
Recipient of an honorable mention in the 2016 International Terminology Awards by the European Association for Terminology
Summary
Full text (PDF)

TEACHING

University of Quebec in Trois-Rivières - Department of Modern Languages and Translation

List available here

Maynooth University - Spanish and Latin American Studies

SPA 203 — Business and Professional Spanish (2016/2017)
SPA 204 — Narrative Spanish (2016/2017)
SPA 222 — An Introduction to Spanish Linguistics (2016/2017)
SPA 323 — Translation (English-Spanish) 1 (2016/2017)
SPA 330 — Methodology of Teaching and Learning Spanish (2016/2017)
SPA 331 — Advanced Spanish 1 (2016/2017)
SPA 332 — Advanced Spanish 2 (2016/2017)
SPA 343 — Translation (English-Spanish) 2 (2016/2017)
SPA 641 — Advanced Translation 2 (Masters' Module) (2016/2017)

Concordia University - Department of Classics, Modern Languages and Linguistics

SPAN 306 – Introduction to Translation (2014/2015)
SPAN 307 – Translation Practice (2014/2015)
SPAN 473 – Literary Translation (2014/2015)
SPAN 474 – Translation for Specific Fields (2014/2015)
SPAN 201 – Introductory Spanish I (2014/2015)

University of Granada - Department of Translation and Interpreting

Herramientas informáticas para traductores e intérpretes (2013/2014)
Terminología (2012/2013; 2013/2014)
Traducción multimedia inglés (2013/2014)
Traducción A-B inglés (2012/2013)
Traducción en ciencia y tecnología B-A francés (2012/2013)
Traductología (2012/2013)

SCHOLARSHIPS AND AWARDS

Recipient of the Research Award 2017 for Young Researchers in Terminology by the Spanish Terminology Association (2017)

Recipient of an honorable mention in the 2016 International Terminology Awards by the European Association for Terminology (2016)

Scholarship granted by the Spanish Ministry of Education for a research stay at the University of Montreal (2013)

Scholarship granted by the Department of Translation and Interpreting (University of Granada) for a research stay at the University of Montreal (2013)

Award for the best oral presentation at the 30th International Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics held at Lleida (Spain), shared with Pamela Faber: "Identifying Ontological Mismatches Between EcoLexicon and FunGramKB" (2012)

Scholarship/Contract (4 years) "Programa de Formación del Profesorado Universitario" (University Professor Training Program). Ministry of Education, Spain (2010)

National award for the second highest academic achievement in the BA in Translation and Interpreting in Spain. Ministry of Education, Spain (2010)

Award for the highest academic achievement in the BA in Translation and Interpreting. Faculty of Translation and Interpreting. University of Granada, Spain (2010)

Research initiation scholarship at the Department of Translation and Interpreting (University of Granada) (9 months). Ministry of Education, Spain (2010)

INVITED SPEAKER

Generative AI and the future of terminological definitions. April 29th 2024. RWS Campus Online 2024: https://www.youtube.com/watch?v=UJ_9S-gRKDE

Representing context in terminological definitions. May 2nd 2022. KU Leuven (Belgium).

La definición terminológica flexible. June 11th 2019. Pontifical Catholic University of Valparaiso (Chile).

Cognitive Terminology: from Frame-Based Terminology to Flexible Terminological Definitions. February 4th 2019. University of Ottawa (Canada).

Contextualising Terminology. November 30th 2016. Maynooth University (Ireland).

Exploring the use of lexical functions to create definition patterns for predicative terms. January 21st 2015. University of Montreal, Montreal (Canada).

Towards the representation of multidimensionality in terminological definitions. April 24th 2013. University of Montreal, Montreal (Canada).